Give me a sign baby

give me a sign baby

Täglich sind mehr Leute mit dem Fahrrad unterwegs. Deshalb sind zwei Zeichen unglaublich wichtig im Radverkehr.

1. Beim Abbiegen die Hand nach links oder recht
(aber bitte schmeißt eure Flügel nicht zu weit raus denn vielleicht kommt ja wer hinter euch!)
2. Beim stehen bleiben die flache Hand heben.
(Ja, es mag blöd klingen, aber wer schon mal jemand hinten reingedonnert ist der weiß wieso es schön ist zu wissen was der andere tut!)

Deshalb gebt uns ein Zeichen!

Daily more people use the bicycle here in Vienna. That’s why those two different sign are crutual for people on bicycles.

1. When you turn left or right hold your hand towards that side
(please don’t strech out like a landmark, there might be someone right behind you)
2. When you like to stop, simply hold up your hand.
(well, it might sound silly but if you ever bumped into someone you’ll remember me!)

So give us a sign!

Hier noch ein paar Bilder aus Kopenhagen als Anleitung!
Here some pictures how people in Copenhagen do it!

Abbiegen // turning
Girl Executing Right TurnCopenhagen Signals
Stehnbleiben // stop
Hej, I'm StoppingGood Girl *

This entry was posted in Cyclists Signalling a Turn or a Stop, Uncategorized and tagged , , , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s